그대가 이 세상에 있는것 만으로 ( 只要有你在世上 )
한동안 그대가 내 곁을 떠나가 버렸다는 것을
你已從我身旁離開的事實

믿을 수 없었지만 더 이상 난 부정할 수 없네
雖然不能相信但我已無法再否認

내 진실을 주고 해맑은 사랑을 느꼈는데
感到給予我的真實明亮的愛

어느새 그대에 마음이 내게서 멀어져갔네
卻不知從何時 你的心開始疏離我

이제 사랑이 너무 두려워
現在我懼怕愛情

이런 아픔을 견딜 수 없어
無法再忍受這種痛楚

무너진 나의 가슴을 어디에서 위로 받을 수 있을까
崩潰了的心能從哪裡得到慰藉呢

아니야 나는 사랑한거야
不對啊 我曾被愛過

영원히 변하지 않는 그런 사랑을
是永恆不變的那樣的愛

그래 나는 후회하지 않아
那麼我就不會後悔

사랑이 떠나버려도 내겐 소중한 것을
即使愛遠離我 對我而言也是重要的

가슴깊이 느끼네
心裡深深地感受到

그대가 이 세상에 있는것 만으로
只要有你在世上

내겐 기쁨을 주는데
就讓我很喜悅了

내겐 기쁨을 주는데
就讓我很喜悅了

아니야 나는 사랑한거야
不對啊 我曾被愛過

영원히 변하지 않는 그런 사랑을
是永恆不變的那樣的愛

그래 나는 후회하지 않아
那麼我就不會後悔

사랑이 떠나버려도 내겐 소중한 것을
即使愛遠離我 對我而言也是重要的

가슴깊이 느끼네
心裡深深地感受到

그대가 이 세상에 있는것 만으로
只要有你在世上

내겐 기쁨을 주는데
就讓我很喜悅了

내겐 기쁨을 주는데
就讓我很喜悅了

arrow
arrow
    全站熱搜

    lovefeibaby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()